ラテン語形容詞の最上級

スポンサーリンク

前回ラテン語の形容詞の比較級comparativeを見ました。今回は最上級superlativeを見ます。最上級は相対と絶対があります。相対最上級は「(〜の中で)一番〜だ」という比較対象がある表現で絶対最上級は「とても〜だ」という比較対象がない表現になります。相対の場合は対象を以下のように補います。

最上級 + 属格複数

最上級 + inter + 対格複数

最上級 + ex + 奪格複数

規則的な変化をする最上級

まず規則的な変化から初めて後で不規則な変化のものを見ていきます。作り方は比較級のときと同様で属格男性単数をもとにします。

doctus「物知りな」の属格男性単数はdoctisです。この語尾-isの代わりに最大級の主格は男性、女性、中性の順に-issimus、-issima、-issimumをつけます。変化は第一第二形容詞と同じ変化をします。

男性 女性 中性
doctissimus doctissima doctissimum
doctissime doctissima doctissimum
doctissimum doctissimam doctissimum
doctissimī doctissimae doctissimī
doctissimō doctissimae doctissimō
doctissimō doctissimā doctissimō
doctissimī doctissimae doctissima
doctissimī doctissimae doctissima
doctissimōs doctissimās doctissima
doctissimōrum doctissimārum doctissimōrum
doctissimīs doctissimīs doctissimīs
doctissimīs doctissimīs doctissimīs

第三変化形容詞fortis「強い」は属格男性単数がfortisなのでfortissimus, fortissima, fortissimumとなります。

不規則な変化をする最上級

比較級と同様に使用頻度の高いものが多いですが英語に流入している単語もありますので新規の単語ばかりではないと思います。比較級も不規則であったものは併記してあります。

語幹が異なるもの

原級 比較級 最上級 意味 備考
bonus melior optimus とても良い
magnus major maximus とても大きい
multi plures plurimi とても多くの 複数形のみ
malus pejor pessimus とても悪い
novus recentior recentissimus とても新しい
parvus minor minimus とても小さい
propinquus propior proximus とても近い
vetus vetustior veterrimus とても古い

-erで終わるもの

最上級の接辞-ss-が-rr-になります。主格男性単数に-rimusをつけます。

原級 最上級 意味 備考
miser miserrimus とても惨めな
acer acerrimus とても鋭い

-lisで終わるもの

最上級の接辞-ss-が-ll-になります。属格男性単数の-isに-limusをつけます。

原級 最上級 意味 備考
facilis facillimus とても簡単な

-eus、-ius、-uusで終わるもの

原級の前に副詞maximeをつけます。このため変化は元の第一第二変化形になります。

ただし例外があり-quusで終わるものは規則変化です。

原級 比較級 最上級 意味 備考
pius magis pius maxime pius とても敬虔な
arduus magis arduus maxime arduus とても高尚な
antiquus antiquior antiquissimus より古い時代の 規則変化

-dicus、-ficus、-volusで終わるもの

規則変化の-iorの前に-ent-という接辞が挿入されます。

原級 比較級 最上級 意味 備考
magnificus magnificentior magnificentissimus とても威厳のある
maledicus maledicentior maledicentissimus とても中傷的な
benevolus benevolentior benecolentissimus とても良心的な 規則変化

原級がないもの

比較級と同様に副詞や前置詞や名詞から作られるケースもあります。

元の単語 比較級 最上級 意味 備考
extra exterior extremus とても外側の 前置詞「〜の外に」より
intra interior intimus とても内側の 前置詞「〜の中に」より
ultra ulterior ultimus とても向こうの 副詞「向こうに」より
prae prior primus とても前の 前置詞「〜の前に」より
infra inferior infimus とても下の 前置詞「〜の下に」より
スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。