ラテン語の動詞:直説法未来完了能動態

スポンサーリンク

完了が現在の時点で完了しているのに対して未来完了は未来の時点で完了した動作を表します。「その時までにすでに〜し終わっている」というような意味になります。未来のことであるため実現はしていないのですが今の状況から完了していることが明らかなことを表します。電車の到着予想時刻などはちょうどこの概念に当てはまります。

ラテン語ではtempus futurum exactum「将来導きだされていると見込まれている時制」、フランス語ではfutur antérieur、英語でfutur perfectと呼ばれます。

変化の概要

完了語幹に未来完了の接辞-er(i)-が付きそのあとに直説法現在と同じ人称語尾がきます。結果としてsumの直説法未来と同じ形の語尾になります。

また接続法完了と形が似ているので注意が必要です。一人称単数は語尾自体が違います。二人称単数、一人称複数、二人称複数では-ī-は長母音になるので厳密にはことなります。三人称の単数と複数では両方で短母音の-i-であるため全く同じ形になります。

 未来完了 sumの未来 接続法完了
一人称単数 -erō erit -erim
二人称単数 -eris eris -erīs
三人称単数 -erit erit -erit
一人称複数 -erimus erimus -erīmus
二人称複数 -eritis eritis -erītis
三人称複数 -erint erint -erint

規則活用の動詞

第一
愛する
第二
壊す
第三A
読む
第三B
取る
第四
聴く
一人称単数 amāverō dēlēverō lēgerō cēperō audīverō
二人称単数 amāveris dēlēveris lēgeris cēperis audīveris
三人称単数 amāverit dēlēverit lēgerit cēperit audīverit
一人称複数 amāverimus dēlēverimus lēgerimus cēperimus audīverimus
二人称複数 amāveritis dēlēveritis lēgeritis cēperitis audīveritis
三人称複数 amāverint dēlēverint lēgerint cēperint audīverint

現在語幹で不規則活用の動詞

完了語幹を使う活用では基本的に規則的です。

sum volo ferō
-である 行く 欲する 運ぶ
fuerō ierō voluerō tulerō
fueris ieris volueris tuleris
fuerit ierit voluerit tulerit
fuerimus ierimus voluerimus tulerimus
fueritis ieritis volueritis tuleritis
fuerint ierint voluerint tulerint
スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。