命令法
現在
語幹に語幹母音と人称語尾が付きます。母音が連続する箇所では縮約が起こる場合があります。
能動態 | 中受動態 | ||
単数 | 二人称 | τίμα τίμαε *τιμα-ε-∅ |
τιμῶ τιμάου *τιμα-ε-σο |
三人称 | τιμάτω τιμαέτω *τιμα-ε-τω |
τιμάσθω τιμαέσθω *τιμα-ε-σθω |
|
双数 | 二人称 | τιμᾶτον τιμάετον *τιμα-ε-τον |
τιμᾶσθον τιμάεσθον *τιμα-ε-σθον |
三人称 | τιμάτων τιμαέτων *τιμα-ε-των |
τιμάσθων τιμαέσθων *τιμα-ε-σθων |
|
複数 | 二人称 | τιμᾶτε τιμάετε *τιμα-ε-τε |
τιμάσθε τιμαέσθε *τιμα-ε-σθε |
三人称 | τιμώντων τιμαόντων *τιμα-ο-ντων |
τιμάσθων τιμαέσθων *τιμα-ε-σθων |
完了
畳音に末尾が長母音となった語幹τιμη、能動態のみ接中辞-κ-と語幹母音が続き、人称語尾が付きます。中受動態では接中辞と語幹母音はありません。
能動態 | 中受動態 | ||
単数 | 二人称 | τετίμηκε *τε-τιμη-κ-ε-∅ |
τετίμησο *τε-τιμη-σο |
三人称 | τετιμηκέτω *τε-τιμη-κ-ε-τω |
τετιμήσθω *τε-τιμη-σθω |
|
双数 | 二人称 | τετιμήκετον *τε-τιμη-κ-ε-τον |
τετίμησθον *τε-τιμη-σθον |
三人称 | τετιμηκέτων *τε-τιμη-κ-ε-των |
τετιμήσθων *τε-τιμη-σθων |
|
複数 | 二人称 | τετιμήκετε *τε-τιμη-κ-ε-τε |
τετίμησθε *τε-τιμη-σθε |
三人称 | τετιμηκόντων *τε-τιμη-κ-ο-ντων |
τετιμήσθων *τε-τιμη-σθων |
アオリスト
アオリストは中動態と受動態が別の形になります。末尾が長母音になった語幹 τιμη-に接中辞と人称語尾が付きます。接中辞は能動態と中動態の場合は-σα-、受動態は-θη-になります。人称語尾で注意する点は受動態のときに能動態のものが使われることです。
能動態 | 中動態 | 受動態 | ||
単数 | 二人称 | τίμησον *τιμη-σα-∅ |
τίμησαι *τιμη-σα-σο |
τιμήθητι *τιμη-θη-θι |
三人称 | τιμησάτω *τιμη-σα-τω |
τιμησάσθω *τιμη-σα-σθω |
τιμηθήτω *τιμη-θη-τω |
|
双数 | 二人称 | τιμήσατον *τιμη-σα-τον |
τιμήσασθον *τιμη-σα-σθον |
τιμήθητον *τιμη-θη-τον |
三人称 | τιμησάτων *τιμη-σα-των |
τιμησάσθων *τιμη-σα-σθων |
τιμηθήτων *τιμη-θη-των |
|
複数 | 二人称 | τιμήσατε *τιμη-σα-τε |
τιμήσασθε *τιμη-σα-σθε |
τιμήθητε *τιμη-θη-τε |
三人称 | τιμησάντων *τιμη-σα-ντων |
τιμησάσθων *τιμη-σα-σθων |
τιμηθέντων *τιμη-θε-ντων |
能動態二人称単数の人称語尾が不規則になっています
受動態二人称単数はギリシア語の音韻変化ため-θιが-τιに変化しています。有気の子音が並ぶと片方が無気になる傾向があります。この場合二番目の-θ- (=th) が-τ- (=t)に変化したことになります。
受動態三人称複数は接中辞が-θη-ではなく-θε-になっています。
希求法
現在
純語幹 τιμα-に希求法の接中辞 -οι-、人称語尾で作られます。希求法現在にでてくる特徴的な-οι-は語幹の語尾-αとつながると下書きイオタ付きの-ῳ-となります。
能動態では縮約形において別の形のものも見られます。これは類推によるもので希求法の接中辞があたかも-οιη-であるかのような変化で一人称単数と三人称複数では人称語尾も違います。
能動態1 | 能動態2 | 中受動態 | ||
単数 | 一人称 | τιμῷμι τιμάοιμι *τιμα-οι-μι |
— τιμῴην *τιμα-οιη-ν |
τιμῴμην τιμαοίμην *τιμα-οι-μην |
二人称 | τιμῷς τιμάοις *τιμα-οι-ς |
— τιμῴης *τιμα-οιη-ς |
τιμῷο τιμάοιο *τιμα-οι-σο |
|
三人称 | τιμῷ τιμάοι *τιμα-οι-∅ |
— τιμῴη *τιμα-οιη-∅ |
τιμῷτο τιμάοιτο *τιμα-οι-το |
|
双数 | 二人称 | τιμῴτην τιμαοίτην *τιμα-οι-την |
— τιμῳήτην *τιμα-οιη-την |
τιμῴσθην τιμαοίσθην *τιμα-οι-σθην |
三人称 | τιμῴτην τιμαοίτην *τιμα-οι-την |
— τιμῳήτην *τιμα-οιη-την |
τιμῴσθην τιμαοίσθην *τιμα-οι-σθν |
|
複数 | 一人称 | τιμῷμεν τιμάοιμεν *τιμα-οι-μεν |
— τιμῴημεν *τιμα-οιη-μεν |
τιμῴμεθα τιμαοίμεθα *τιμα-οι-μεθα |
二人称 | τιμῷτε τιμάοιτε *τιμα-οι-τε |
— τιμῴητε *τιμα-οιη-τε |
τιμῷσθε τιμάοισθε *τιμα-οι-σθε |
|
三人称 | τιμῷεν τιμάοιεν *τιμα-οι-εν |
— τιμῴησαν *τιμα-οιη-σαν |
τιμῷντο τιμάοιντο *τιμα-οι-ντο |
未来
末尾が長母音化した語幹τιμη、未来の接中辞、希求法の接中辞 -οι-、人称語尾で作られます。未来の接中辞は能動態と中動態で-σ-、受動態で-θη-σ-になります。縮約は起きません。接中辞が異なるため中動態と受動態の形は異なります。
能動態 | 中動態 | 受動態 | ||
単数 | 一人称 | τιμήσοιμι *τιμη-σ-οι-μι |
τιμησοίμην *τιμη-σ-οι-μην |
τιμηθησοίμην *τιμη-θη-σ-οι-μην |
二人称 | τιμήσοις *τιμη-σ-οι-ς |
τιμήσοιο *τιμη-σ-οι-σο |
τιμηθήσοιο *τιμη-θη-σ-οι-σο |
|
三人称 | τιμήσοι *τιμη-σ-οι-∅ |
τιμήσοιτο *τιμη-σ-οι-το |
τιμηθήσοιτο *τιμη-θη-σ-οι-το |
|
双数 | 二人称 | τιμησοίτην *τιμη-σ-οι-την |
τιμησοίσθην *τιμη-σ-οι-σθην |
τιμηθησοίσθην *τιμη-θη-σ-οι-σθην |
三人称 | τιμησοίτην *τιμη-σ-οι-την |
τιμησοίσθην *τιμη-σ-οι-σθν |
τιμηθησοίσθην *τιμη-θη-σ-οι-σθν |
|
複数 | 一人称 | τιμήσοιμεν *τιμη-σ-οι-μεν |
τιμησοίμεθα *τιμη-σ-οι-μεθα |
τιμηθησοίμεθα *τιμη-θη-σ-οι-μεθα |
二人称 | τιμήσοιτε *τιμη-σ-οι-τε |
τιμήσοισθε *τιμη-σ-οι-σθε |
τιμηθήσοισθε *τιμη-θη-σ-οι-σθε |
|
三人称 | τιμήσοιεν *τιμη-σ-οι-εν |
τιμήσοιντο *τιμη-σ-οι-ντο |
τιμηθήσοιντο *τιμη-θη-σ-οι-ντο |
完了
能動態は畳音、語幹、完了能動態の接中辞 -κ-、希求法の接中辞 -οι-、人称語尾で作られます。
中動態と受動態は同じ変化で複合時制となります。完了受動分詞とεἰμίの希求法現在能動態の二語で構成されます。分詞は性と数で変化し、格は主格になります。以下は男性の変化になります。
能動態 | 中受動態 | ||
単数 | 一人称 | τετιμήκοιμι *τε-τιμη-κ-οι-μι |
τετιμημένος εἴην |
二人称 | τετιμήκοις *τε-τιμη-κ-οι-ς |
τετιμημένος εἴης | |
三人称 | τετιμήκοι *τε-τιμη-κ-οι-∅ |
τετιμημένος εἴη | |
双数 | 二人称 | τετιμηκοίτην *τε-τιμη-κ-οι-την |
τετιμημένω εἴτην |
三人称 | τετιμηκοίτην *τε-τιμη-κ-οι-την |
τετιμημένω εἴτην | |
複数 | 一人称 | τετιμήκοιμεν *τε-τιμη-κ-οι-μεν |
τετιμημένοι εἶμεν |
二人称 | τετιμήκοιτε *τε-τιμη-κ-οι-τε |
τετιμημένοι εἶτε | |
三人称 | τετιμήκοιεν *τε-τιμη-κ-οι-εν |
τετιμημένοι εἶεν |
アオリスト
末尾が長母音化した語幹τιμη、時制の接中辞、希求法の接中辞、人称語尾で作られます。時制の接中辞は能動態と中動態が-σ-、受動態が-θε-です。希求法の接中辞は能動態と受動態が-σαι-、受動態が-ιη-です。
能動態と中動態の場合、2つの接中辞が連結すると-σσ-となりますが一つは消失して-σ-になります。
受動態の人称語尾は能動態のものを使います。
受動態のアクセントは接中辞-θε-より前に来ることはありません。また受動態では類推による不規則変化が存在し、そちらの頻度の方が高いようです。
能動態 | 中動態 | 受動態 | ||
単数 | 一人称 | τιμήσαιμι *τιμη-σ-σαι-μι |
τιμησαίμην *τιμη-σ-σαι-μην |
τιμηθείην *τιμη-θε-ιη-ν |
二人称 | τιμήσαις / τιμήσειας *τιμη-σ-σαι-ς |
τιμήσαιο *τιμη-σ-σαι-σο |
τιμηθείης *τιμη-θε-ιη-ς |
|
三人称 | τιμήσαι / τιμήσειε *τιμη-σ-σαι-∅ |
τιμήσαιτο *τιμη-σ-σαι-το |
τιμηθείη *τιμη-θε-ιη-∅ |
|
双数 | 二人称 | τιμησαίτην *τιμη-σ-σαι-την |
τιμησαίσθην *τιμη-σ-σαι-σθην |
τιμηθείτην / τιμηθειήτην *τιμη-θε-ιη-την |
三人称 | τιμησαίτην *τιμη-σ-σαι-την |
τιμησαίσθην *τιμη-σ-σαι-σθν |
τιμηθείτην / τιμηθειήτην *τιμη-θε-ιη-την |
|
複数 | 一人称 | τιμήσαιμεν *τιμη-σ-σαι-μεν |
τιμησαίμεθα *τιμη-σ-σαι-μεθα |
τιμηθεῖμεν / τιμηθείημεν *τιμη-θε-ιη-μεν |
二人称 | τιμήσαιτε *τιμη-σ-σαι-τε |
τιμήσαισθε *τιμη-σ-σαι-σθε |
τιμηθεῖτε / τιμηθείητε *τιμη-θε-ιη-τε |
|
三人称 | τιμήσαιεν / τιμήσειαν *τιμη-σ-σαι-εν |
τιμήσαιντο *τιμη-σ-σαι-ντο |
τιμηθεῖεν / τιμηθείησαν *τιμη-θε-ιη-σαν |